Keine exakte Übersetzung gefunden für إيصال بالدفع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إيصال بالدفع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aquí. Coge esto, por ejemplo
    إنه إيصال دفع وجدته
  • Probablemente pueda conseguirles el recibo de la tarjeta de crédito. ¿Cómo lucía, este sujeto?
    ربما أجد ايصال الدفع الخاص ببطاقته الإئتمانية
  • Compruebe mi dirección de correo electrónico, tarjeta de crédito.
    وتحققي من إيميلاتي ومن ايصالات الدفع ، هيا
  • La imagen de mi esposa. Licencia de conducir. Recibo del pago.
    صورة لزروجتي. رخصة القيادة. إيصال دفع.
  • Iré por ti, resolveremos el problema con el arma, y examinaré el recibo.
    .سآتي بمفردي تخلّصي من ذلك السلاح .وسألقي نظرة على إيصال الدفع
  • Estuve mirando los recibos del Borscht Bob anoche, y solo una persona pidió el Sagrado y Profano.
    لذلك كنت أنظر فى إيصالات الدفع من محلات يورشت بوب فى الليلة الماضية ...والشخص الوحيد الذى طلب الوجبة المقدسة والمدنسة
  • Una novedosa medida adoptada por el Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional es que las personas aseguradas, que en los períodos de gobierno de este informe necesitaban presentar las colillas del seguro social para ser atendidas en los hospitales donde estaban aseguradas, ya no necesitarán pasar por este inconveniente atraso; no estarán obligadas a presentar su colilla de cotización para ser atendidas en las clínicas médicas previsionales (que pasarán a llamarse clínicas aseguradoras), bastará con presentar su carné de asegurado.
    وخلال فترات يشملها هذا التقرير، كان يطلب من المستفيدين، كيما يمكنهم الحصول على الرعاية في المستشفيات المؤمن عليهم لديها، تقديم إيصالات دفع اشتراكات التأمين الاجتماعي. واعتمدت الحكومة الحالية خطوة تجديدية هي إلغاء هذا الطلب المتعنت الذي يمثل مضيعة الوقت.
  • Se han ideado diferentes combinaciones de la participación pública y privada para facilitar una amplia gama de servicios y prestaciones sociales. Con un sistema de bonos escolares, por ejemplo, se utiliza la financiación pública para proporcionar educación privada a los niños de familias pobres (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, 2003).
    وقد أُعدت صيغ مركبة مختلفة للعمل المشترك بين القطاعين العام والخاص لتيسير تقديم طائفة واسعة من الخدمات والاستحقاقات الاجتماعية، فباستعمال نظام لسداد الرسوم المدرسية عن طريق إيصالات دفع، يمكن مثلا استخدام الأموال العامة لإلحاق أبناء الأسر الفقيرة بالمدارس الخاصة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2003).